QQ登录

只需一步,快速开始

切换风格 注册 找回密码

人人论坛

收藏本版 |订阅

外国诗歌 今日: 0|主题: 464

作者 回复/查看 最后发表
英 诗 汉 译 《 名 人 箴 言(三 则)》 attach_img 李世纯 2023-11-2 1331 李世纯 2023-11-2 19:36
英 诗 汉 译 《 名 人 箴 言(五 则)》 attach_img 李世纯 2023-10-22 1377 李世纯 2023-10-24 19:07
【 浣 溪 纱 】- 不 惑 妹 - 英 译《 A Wise Sister 》 李世纯 2023-10-21 0208 李世纯 2023-10-21 19:36
中 诗《 我 是 老 果 树 》英 译《 I'm an old fruit tree 》 李世纯 2023-10-18 0153 李世纯 2023-10-18 10:24
英 诗《 Love's Secret 》汉 译《 爱 的 秘 密 》 李世纯 2023-10-7 0191 李世纯 2023-10-7 14:47
【 望 江 南 】- 月 朦 胧 - 英 译《 Dim moonlight 》 李世纯 2023-10-2 0183 李世纯 2023-10-2 11:40
中 诗《 月 迷 蒙 》英 译《 Hazed Moon 》 李世纯 2023-10-2 0225 李世纯 2023-10-2 11:37
英 诗《 I reason, Earth is short 》汉 译《 按 理 说 苦 短 》 attach_img 李世纯 2023-9-24 2338 李世纯 2023-9-24 19:14
英 诗《 I would not paint a picture 》汉 译《 一 幅 画,不 想 画 》 李世纯 2023-9-8 0221 李世纯 2023-9-8 15:48
英 诗《 Devotion 》汉 译《 大 爱 》 李世纯 2021-11-16 1476 李世纯 2023-7-15 11:14
英 诗《 Summer for thee, grant I may be 》汉 译《 答 应 我——你 的 夏 》 attach_img 李世纯 2023-7-5 1392 李世纯 2023-7-5 17:54
英 诗《 To be, or not to be 》汉 译《 抑 或 是 否 ... ...?》 attach_img 李世纯 2023-3-31 1352 李世纯 2023-3-31 14:15
英 诗《 Stray Birds(82)》摘 译《 飞 鸟 集(82)达 观 生 死 》 attach_img 李世纯 2023-1-10 2661 李世纯 2023-3-1 10:25
中 诗 《 圆 与 原 》英 译《 Round & former 》 attach_img 李世纯 2023-2-25 0436 李世纯 2023-2-25 18:52
英 诗《 SHAKEAPEARE'S SONNET ( 116 ) 》汉 译《 至 爱 圆 说 》 attach_img 李世纯 2023-2-23 0465 李世纯 2023-2-23 13:13
英 诗《 Plowmen 》汉 译《 这 些 耕 夫 》 attach_img 李世纯 2023-2-3 3724 李世纯 2023-2-23 11:26
英 诗《 SPRING TORRENTS 》汉 译《 春 潮 》 attach_img 李世纯 2023-2-15 2443 李世纯 2023-2-21 12:50
英 诗《 You And Me (Whispers) 》汉 译《 我 和 你 - 私 房 语 》 attach_img 李世纯 2023-2-3 0411 李世纯 2023-2-3 11:03
英 诗《 Anger 》汉 译《 发 飙 人 》 attach_img 李世纯 2023-1-27 1470 李世纯 2023-1-31 21:26
英 诗《 A Gentle Reminder(3.1)》摘 译《 温 馨 提 示(3.1)- 对 的 人 》 attach_img 李世纯 2023-1-25 0518 李世纯 2023-1-25 19:55

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

返回顶部